Translation Quiz

Translation Quiz

University

10 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

TECHNICAL TRANSLATION THEORIES AND MODELS

TECHNICAL TRANSLATION THEORIES AND MODELS

University

10 Qs

Scratch your head 💥

Scratch your head 💥

University

10 Qs

Translation Techniques

Translation Techniques

10th Grade - University

14 Qs

Translation (literal & transposition)

Translation (literal & transposition)

10th Grade - University

15 Qs

Molina Y Hurtado

Molina Y Hurtado

University

10 Qs

Translation Techniques and types of translation

Translation Techniques and types of translation

University

8 Qs

DTDL Lesson 3. Hội An

DTDL Lesson 3. Hội An

University

12 Qs

Dni Otwarte - 7.03

Dni Otwarte - 7.03

University

10 Qs

Translation Quiz

Translation Quiz

Assessment

Quiz

English

University

Easy

Created by

Nor Hamid

Used 3+ times

FREE Resource

10 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

__________ refers to a technique where text is translated word-for-word from one language to another.

Shift/Transposition translation technique

Descriptive equivalent translation technique

Literal translation technique

Transference translation technique

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What translation technique can Darren use to translate "Bollywood" and "supernova" in a bahasa Melayu essay?

Literal translation technique

Functional translation technique

Transference translation technique

Cultural equivalent translation technique

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Hanna translated a word from SL to TL by changing the spelling of the word to conform to the TL pronunciation and morphology. Which translation technique did she use?

Naturalisation translation technique

Transference translation technique

Literal translation technique

Functional equivalent translation technique

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Kamala is having trouble finding the best translation for this idiom:

Give them an inch and they will take a mile.

Which is the most suitable bahasa Melayu idiom for that?

Nasi sudah menjadi bubur

Kerana nila setitik, rosak susu sebelanga

Diberi betis nak peha

Sambil menyelam minum air

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What translation technique did Kamala use when translating the idiom?

Shift/Transposition translation technique

Descriptive equivalent translation technique

Cultural equivalent translation technique

Functional equivalent translation technique

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Razak used this technique when he translated the word "compass" to "petunjuk arah".

What translation technique did he use?

Literal translation technique

Functional equivalent translation technique

Descriptive translation technique

Naturalisation translation technique

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Megat found out that the word "tengkolok" has no equivalent/exact noun in English.

As a translator, he should use which translation technique?

Functional translation technique

Descriptive translation technique

Literal translation technique

Naturalisation translation technique

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?