ОГЭ №11 Средства выразительности

ОГЭ №11 Средства выразительности

KG

10 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

Госзакупки Главы 1-2 (ГМУ 22-6)

Госзакупки Главы 1-2 (ГМУ 22-6)

University

10 Qs

Подготовка к ОГЭ

Подготовка к ОГЭ

9th Grade

12 Qs

приставки

приставки

12th Grade

15 Qs

10 класс. Информатика

10 класс. Информатика

1st - 5th Grade

11 Qs

Н и НН в именах прилагательных

Н и НН в именах прилагательных

6th - 9th Grade

10 Qs

6 кл. Обществознание. Человек в группе.

6 кл. Обществознание. Человек в группе.

6th Grade

12 Qs

Ошибки в сочинениях

Ошибки в сочинениях

11th Grade

10 Qs

ОГЭ задание 2

ОГЭ задание 2

9th Grade

15 Qs

ОГЭ №11 Средства выразительности

ОГЭ №11 Средства выразительности

Assessment

Quiz

Other

KG

Medium

Created by

Daria Ch

Used 2+ times

FREE Resource

10 questions

Show all answers

1.

FILL IN THE BLANK QUESTION

15 mins • 1 pt

Анализ средств выразительности.

Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является метафора.

 

1) На столе в комнатушке лежали драные-передраные книги, и мне надлежало, пользуясь клеем, пачкой папиросной бумаги, газетами и цветными карандашами, склеивать рваные страницы, прикреплять к серединке оторванные, укреплять корешок и обложку, а потом обёртывать книгу газетой, на которую следовало приклеить кусок чистой бумаги с красиво, печатными буквами написанными названием и фамилией автора.

2) А я улыбался и въявь, и в своём воображении и, как маленький Филипок, утирал мокрый от волнения лоб большой шапкой, нарисованной на картинке.

3) Или я представлял себя Гаврошем и свистел, издеваясь над солдатами, на самом верху баррикады.

4) Потом я ехал в родной город и оказывался здесь, в библиотечном закутке, и от меня ещё пахло порохом парижских сражений.

5) Сочиняя исправленные сюжеты, я замирал, глаза мои, наверное, останавливались, потому что, если фантазия накатывала на меня при свидетелях, я перехватывал их удивлённые взгляды, – одним словом, воображая, я не только оказывался в другой жизни, но ещё и уходил из этой.

Answer explanation

Метафора – перенос/сопоставление значения по сходству. 

 

1) На столе в комнатушке лежали драные-передраные книги, и мне надлежало, пользуясь клеем, пачкой папиросной бумаги, газетами и цветными карандашами, склеивать рваные страницы, прикреплять к серединке оторванные, укреплять корешок и обложку, а потом обёртывать книгу газетой, на которую следовало приклеить кусок чистой бумаги с красиво, печатными буквами написанными названием и фамилией автора. – неверно. Можем заметить перечисление действий, которые должен был выполнять герой, а также в предложении есть подробное описание предметов, которые он должен был использовать. Все выражения употреблены в прямом значении => нет метафор.

2) А я улыбался и въявь, и в своём воображении и, как маленький Филипок, утирал мокрый от волнения лоб большой шапкой, нарисованной на картинке. – неверно. В предложении нет скрытого сравнения, но есть прямое, на которое нам указывает союз «как»: автор сравнивает рассказчика, который был слишком увлечен чтением, с героем произведения => метафоры нет.

3) Или я представлял себя Гаврошем и свистел, издеваясь над солдатами, на самом верху баррикады. – неверно. Автор не использует скрытые сравнения по сходству => нет метафор.

4) Потом я ехал в родной город и оказывался здесь, в библиотечном закутке, и от меня ещё пахло порохом парижских сражений. – верно. Можно заметить скрытое сравнение: автор сопоставляет атмосферу в библиотеки с атмосферой в воображении рассказчика; мы понимаем, что пахнуть порохом парижских сражений в прямом смысле невозможно => это метафора. 

5) Сочиняя исправленные сюжеты, я замирал, глаза мои, наверное, останавливались, потому что, если фантазия накатывала на меня при свидетелях, я перехватывал их удивлённые взгляды, – одним словом, воображая, я не только оказывался в другой жизни, но ещё и уходил из этой. – верно. Можно заметить скрытое сравнение: автор использует несколько метафор: «глаза останавливались»; «фантазия накатывала на меня»; «перехватывал их удивлённые взгляды». Мы понимаем, что эти выражения иупоттребляются в переносном значении => это метафора.

2.

FILL IN THE BLANK QUESTION

15 mins • 1 pt

Анализ средств выразительности.

Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является фразеологизм.

 

1) Прямо перед ней, в простенке между двумя окнами, где стоял сапожный столик и было светлее, возвышался портрет молодой женщины со строгой улыбкой, в городском платье, с чёрным кружевным шарфом.

2) Остановившись на пороге, Динка не могла оторвать глаз от этого портрета.

3) Иоська смолк и вопросительно и насторожённо смотрел на непрошеную гостью.

4) Яков кивнул сыну и, повернувшись к портрету, поднял смычок, прикоснулся к струнам…

5) Не чувствуя под собой ног и не зная, что ей делать, она жалостно попросила:

— Сыграйте, Яков Ильич.

Answer explanation

Фразеологизм – устойчивое словосочетание, значение которого не складывается из значений составляющих его слов; имеет значение, близкое к идиоматическому; часто его можно заменить одним словом.

 

1) Прямо перед ней, в простенке между двумя окнами, где стоял сапожный столик и было светлее, возвышался портрет молодой женщины со строгой улыбкой, в городском платье, с чёрным кружевным шарфом.  – неверно. В данном предложении мы видим, что автор описывает интерьер; он использует яркое определение «строгой», однако здесь нет устойчивых словосочетаний => есть эпитет, нет фразеологизма.

2) Остановившись на пороге, Динка не могла оторвать глаз от этого портрета. – верно. В предложении используется устойчивое выражение в переносном значении («не… оторвать глаз»), которое значит «пристально смотреть на что-либо» => это фразеологизм.

3) Иоська смолк и вопросительно и насторожённо смотрел на непрошеную гостью. – неверно. В данном предложении мы видим, что ни одно словосочетание не является устойчивым, следовательно, их нельзя отнести к фразеологизмам.

4) Яков кивнул сыну и, повернувшись к портрету, поднял смычок, прикоснулся к струнам… – неверно. В предложении автор не использует каких-либо устойчивых словосочетаний; здесь представлено последовательное перечисление действий => это повествование; фразеологизма нет.

5) Не чувствуя под собой ног и не зная, что ей делать, она жалостно попросила:

— Сыграйте, Яков Ильич. – верно. Есть устоявшееся в речи словосочетание «не чувствуя под собой ног», то есть мы не сможем заменить слова, входящие в состав этого словосочетания, без потери смысла; оно означает «очень устать, утомиться» => в предложении есть фразеологизм.

3.

FILL IN THE BLANK QUESTION

15 mins • 1 pt

Анализ средств выразительности.

Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является сравнение. Запишите номера ответов.

 

1) Это была обыкновенная школьная тетрадка для рисования, найденная мною в куче мусора.

2) Дым пружиной поднимался к небу, и птички, как отчёркнутые галочки, виднелись в синем звёздном небе.

3) Я перевёртывал хрупкую на морозе бумагу, заиндевелые яркие и холодные наивные листы.

4) Железные нити казённого образца покрывали все заборы в детской тетрадке.

5) Акварельные краски, похожие на женские пуговицы, лежали в белой жестяной коробке.

Answer explanation

Сравнение – сопоставление А и В при помощи союзов («как», «словно», «точно», «будто» и т.д.), творительного падежа.

 

1) Это была обыкновенная школьная тетрадка для рисования, найденная мною в куче мусора. – неверно. В предложении нет сопоставления А и В при помощи сравнительных союзов => нет сравнения.

2) Дым пружиной поднимался к небу, и птички, как отчёркнутые галочки, виднелись в синем звёздном небе. – верно. Можно заметить, что рассказчик сопоставляет птичек с галочками с помощью сравнительного союза «как» => в предложении есть сравнение.

3) Я перевёртывал хрупкую на морозе бумагу, заиндевелые яркие и холодные наивные листы. – неверно. Нет сравнительных союзов и/или творительного падежа; в предложении листы бумаги описываются при помощи ярких, эмоциональных определений («хрупкую», «заиндевелые», «яркие», «холодные», «наивные») => в предложении нет сравнений, но есть эпитеты. 

4) Железные нити казённого образца покрывали все заборы в детской тетрадке. – неверно. Нет сравнительных союзов, а также не используется творительный падеж; рассказчик говорит о том, что в тетради было нарисовано много заборов с железными нитями => нет сравнений.

5) Акварельные краски, похожие на женские пуговицы, лежали в белой жестяной коробке. – верно. В данном предложении мы видим, что автор сопоставляет А и В: он говорит о том, что акварельные краски были похожи на женские пуговицы => это сравнение.

4.

FILL IN THE BLANK QUESTION

15 mins • 1 pt

Анализ средств выразительности.

Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является сравнение.

 

1) Вода в Истье была ласковой и смешливой.

2) Река петляла, словно пыталась сбежать и спрятаться от кого-то.

3) Это было прекрасно: уже нежаркий, пятичасовой, такой милый и лопоухий день, блики на воде, стремительное скольжение вперёд.

4) Холод клокотал уже в груди.

5) Я вцепился в этот огонёк глазами, как в поплавок.

Answer explanation

Сравнение – сопоставление А и В при помощи союзов («как», «словно», «точно», «будто» и т.д.), творительного падежа.

 

1) Вода в Истье была ласковой и смешливой. – неверно. В предложении можно заметить прилагательные «ласковой», «смешливой», которые является образными определениями и выступают в роли эпитетов; однако сопоставления А и В здесь нет => в предложении нет сравнения

2) Река петляла, словно пыталась сбежать и спрятаться от кого-то. – верно. В данном предложении рассказчик сопоставляет реку, которая текла по неровному руслу, с человеком, который пытается сбежать и спрятаться, при помощи сравнительного союза «словно» => это сравнение. 

3) Это было прекрасно: уже нежаркий, пятичасовой, такой милый и лопоухий день, блики на воде, стремительное скольжение вперёд. – неверно. В данном предложении не используются сравнительные союзы и/или творительный падеж; однако здесь есть много прилагательных, которые выступают в роли эмоциональных определений и являются эпитетами => нет сравнения; есть эпитеты. 

4) Холод клокотал уже в груди. – неверно. Здесь автор не сопоставляет А и Б с помощью сравнительных союзов; но мы можем заметить перенос значения по сходству: «холод клокотал в груди» – мы понимаем, что в прямом смысле холод не может «клокотать в груди», т.е. это метафора => есть метафора, нет сравнений

5) Я вцепился в этот огонёк глазами, как в поплавок. – верно. В данном предложении мы можем отметить, что рассказчик сравнивает огонёк с поплавком при помощи сравнительного союза «как»; также здесь есть скрытое сравнение: рассказчик так пристально смотрел на огонёк, словно «вцепился» в него (мы понимаем, что в прямом смысле вцепиться глазами во что-то нельзя) => есть метафора и сравнение.

5.

FILL IN THE BLANK QUESTION

15 mins • 1 pt

Анализ средств выразительности.

Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является эпитет.

 

1) Я вспомнил прекрасные, чуть пожелтевшие от времени гравюры на стенах своей комнаты в доме у двух хлопотливых старух.

2) Потом созвали собрание, чтобы меня судить за то, что доски спрятал.

3) Толпа дам и мужчин в наглухо застёгнутых сюртуках, толпа семидесятых годов девятнадцатого столетия, смотрела на меня со стен с глубоким вниманием.

4) Эти доски и пригодятся.

5) Его гравюры висят в музеях в Париже, Лондоне и у нас в Рязани. Небось, видели?

Answer explanation

Эпитет – образное, эмоциональное определение (прилагательное или причастие)

 

1) Я вспомнил прекрасные, чуть пожелтевшие от времени гравюры на стенах своей комнаты в доме у двух хлопотливых старух. – верно. Действительно, в предложении есть яркие, эмоциональные определения («прекрасные», «пожелтевшие», «хлопотливых»), благодаря которым мы можем точно представить, как выглядели гравюры и какими были старухи => в этом предложении есть эпитеты. 

2) Потом созвали собрание, чтобы меня судить за то, что доски спрятал. – неверно. В предложении представлены последовательно происходящие события; мы видим, что автор не использует прилагательные или причастия => здесь нет эпитетов.

3) Толпа дам и мужчин в наглухо застёгнутых сюртуках, толпа семидесятых годов девятнадцатого столетия, смотрела на меня со стен с глубоким вниманием. – верно. Действительно, в этом предложении можно увидеть, что автор использует образное определение «глубоким», которое помогает нам представить взгляд людей с портретов; также мы здесь можем заметить перенос наименования по сходству: «толпа семидесятых годов» – мы понимаем, что годы не могут быть «толпой», т.е. это метафора => в предложении есть эпитет и метафора. 

4) Эти доски и пригодятся. – неверно. Мы можем заметить, что здесь нет определений => нет эпитетов.

5) Его гравюры висят в музеях в Париже, Лондоне и у нас в Рязани. Небось, видели? – неверно. В предложении нет прилагательных или причастий, которые могли бы выступать в роли эпитетов; здесь представлена реплика персонажа => нет эпитетов.

6.

FILL IN THE BLANK QUESTION

15 mins • 1 pt

Анализ средств выразительности.

Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является фразеологизм.

 

1) По поведению росомахи служители зоопарка с первого взгляда поняли, что у неё, наверно, скоро должны родиться детёныши и она ищет место для логова.

2) Особенно волновалась росомаха, когда они подходили к соседней клетке, в которой сидели два злющих волка.

3) Днём волков отгонял служитель.

4) Неизвестно, чем бы кончился этот неравный бой, если бы на шум не прибежал сторож.

5) Она изо всех сил кидалась то на одного, то на другого волка, увёртывалась от их укусов, бросалась опять, не давая им подойти к детям.

Answer explanation

Фразеологизм – устойчивое словосочетание, значение которого не складывается из значений составляющих его слов; имеет значение, близкое к идиоматическому; часто его можно заменить одним словом.

 

1) По поведению росомахи служители зоопарка с первого взгляда поняли, что у неё, наверно, скоро должны родиться детёныши и она ищет место для логова. – верно. Есть устоявшееся в речи словосочетание «с первого взгляда», то есть мы не сможем заменить слова, входящие в состав этого словосочетания, без потери смысла, однако сможем заменить выражение одним словом – «сразу» => это фразеологизм.

2) Особенно волновалась росомаха, когда они подходили к соседней клетке, в которой сидели два злющих волка. – неверно. Здесь мы можем отметить, что автор не использует устойчивые словосочетания, которые могли бы иметь переносное значение; однако здесь есть прилагательное «злющих», которое является образным и относится к эпитетам => нет фразеологизма, есть эпитет. 

3) Днём волков отгонял служитель. – неверно. В данном предложении мы видим, что ни одно словосочетание не является устойчивым, следовательно, их нельзя отнести к фразеологизмам.

4) Неизвестно, чем бы кончился этот неравный бой, если бы на шум не прибежал сторож. – неверно. В данном предложении нет устойчивых фраз, которые имели бы переносное значение => нет фразеологизмов.

5) Она изо всех сил кидалась то на одного, то на другого волка, увёртывалась от их укусов, бросалась опять, не давая им подойти к детям. – верно. В предложении используется устойчивое выражение в переносном значении («изо всех сил»), которое значит «очень сильно» => фразеологизм.

7.

FILL IN THE BLANK QUESTION

15 mins • 1 pt

Анализ средств выразительности.

Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является метафора.

 

1) Надо было хорошенько обдумать, как сказать ему, что она, Динка, повзрослела и никогда больше не сядет на раму его велосипеда, не поедет с ним кататься.

2) Не будет и тайн, рассказанных верному другу детства Хохолку.

3) Ни в лес, ни в поле, ни по длинной тропке среди моря колосьев ржи.

4) «Как я скажу Андрею?» – мучительно думала Динка.

5) А в глубине террасы стоял Лёня, и сердце его сдавливала боль.

Answer explanation

Метафора – перенос/сопоставление значения по сходству.

 

1) Надо было хорошенько обдумать, как сказать ему, что она, Динка, повзрослела и никогда больше не сядет на раму его велосипеда, не поедет с ним кататься. – неверно. Можем заметить некоторую последовательность действий => можем представить кино, т.е. это повествование; автор не использует скрытые сравнения по сходству => нет метафор.

2) Не будет и тайн, рассказанных верному другу детства Хохолку. – неверно. Здесь автор не использует сопоставление значения по сходству; однако мы можем заметить прилагательное «верному», которое выступает в роли эпитета => в предложении нет метафор. 

3) Ни в лес, ни в поле, ни по длинной тропке среди моря колосьев ржи. – верно. В предложении автор сопоставляет поле ржи с «морем» (колосья ржи в прямом смысле не могут быть морем) => это метафора.

4) «Как я скажу Андрею?» – мучительно думала Динка. – неверно. В предложении автор не используем прямых или косвенных сравнений; здесь представлена реплика персонажа => нет метафоры. 

5) А в глубине террасы стоял Лёня, и сердце его сдавливала боль. – верно. В данном случае использовано скрытое сравнение: боль сопоставляется с чем-то материальным, что может «сдавливать» сердце => перед нами метафора.

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?