¿Cuál es el principal desafío en la traducción de expresiones idiomáticas?

Traducción de Expresiones Idiomáticas

Quiz
•
World Languages
•
University
•
Easy
Penélope Montoya
Used 1+ times
FREE Resource
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Mantener la estructura gramatical exacta del original.
Preservar tanto el significado como la carga cultural de la expresión.
Traducir cada palabra de manera literal.
Asegurar que la expresión tenga el mismo número de palabras en el idioma meta.
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Qué estrategia se usa cuando no hay un equivalente exacto en la lengua meta?
Traducción literal.
Uso de un idiom con significado similar en la lengua meta.
Eliminación del idiom en la traducción.
Creación de una nueva expresión idiomática.
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Qué concepto describe la adaptación de una expresión idiomática para que tenga sentido en la cultura de la lengua meta?
Calco
Modulación
Equivalencia dinámica
Préstamo
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Cuál de las siguientes estrategias es un ejemplo de traducción literal de un idiom?
Traducir "It's raining cats and dogs" como "Llueve a cántaros".
Traducir "Kick the bucket" como "Patear el balde".
Traducir "Break a leg" como "Mucha suerte".
Traducir "Spill the beans" como "Revelar un secreto".
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Cuando un traductor reemplaza un idiom con una explicación no idiomática del significado, ¿qué estrategia está usando?
Omisión
Parafraseo
Adaptación
Préstamo
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
En la traducción de idioms, ¿qué factor puede influir con mayor peso en la decisión de usar una estrategia en lugar de otra?
La estructura gramatical del idioma de origen.
El nivel de transparencia del idiom en la lengua meta.
La cantidad de palabras en la expresión original.
La sonoridad de la traducción.
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Qué ocurre cuando un idiom tiene un equivalente exacto en la lengua meta?
Se traduce de manera literal.
Se necesita reformular completamente.
Se puede usar la misma expresión sin cambios significativos.
Se omite por falta de correspondencia cultural.
Create a free account and access millions of resources
Similar Resources on Wayground
10 questions
Expresiones

Quiz
•
University
11 questions
Proceso histórico de la traducción y la interpretación

Quiz
•
7th Grade - Professio...
15 questions
Realidades 3 Capítulo 1B – Vocabulario en Contexto

Quiz
•
9th Grade - University
10 questions
Punto y Coma

Quiz
•
University
10 questions
Enseñanza de Lenguas con propósitos ocupacionales

Quiz
•
University
15 questions
El control de la clase

Quiz
•
University - Professi...
11 questions
Generativismo Noam Chomsky

Quiz
•
University
9 questions
ChBL3_Nacionalidad, vocabulario y orden de oraciones

Quiz
•
University
Popular Resources on Wayground
25 questions
Equations of Circles

Quiz
•
10th - 11th Grade
30 questions
Week 5 Memory Builder 1 (Multiplication and Division Facts)

Quiz
•
9th Grade
33 questions
Unit 3 Summative - Summer School: Immune System

Quiz
•
10th Grade
10 questions
Writing and Identifying Ratios Practice

Quiz
•
5th - 6th Grade
36 questions
Prime and Composite Numbers

Quiz
•
5th Grade
14 questions
Exterior and Interior angles of Polygons

Quiz
•
8th Grade
37 questions
Camp Re-cap Week 1 (no regression)

Quiz
•
9th - 12th Grade
46 questions
Biology Semester 1 Review

Quiz
•
10th Grade