Search Header Logo
V4 Latijn: Catullus

V4 Latijn: Catullus

Assessment

Presentation

Other

4th Grade

Practice Problem

Hard

Created by

Aniek Vink

Used 3+ times

FREE Resource

17 Slides • 4 Questions

1

V4 Latijn: Catullus

Slide image

2

Alexandrië

  • Alexander de Grote

  • Hellenisme

  • Culturele centrum

  • Enorme bibliotheek

  • Alexandrijnse poëzie

Slide image

3

Callimachus' gedicht

An equal foe, pale envy, late drew near,

And thus suggested in Apollo's ear;

I hate the bard, who pours not forth his song,

In swelling numbers, loud, sublime, and strong;

No lofty lay should in low murmurs glide,

But wild as waves, and sounding as the tide.

Slide image

4

Callimachus' gedicht

Fierce with his foot, indignant Phoebus spurn'd

Th' invidious monster, and in wrath return'd;

Wide rolls Euphrates' wave, but foil'd with mud,

And dust and slime pollute the swelling flood:

Slide image

5

Callimachus' gedicht

For Ceres still the fair Melissæ bring

The purest water from the smallest spring,

That softly murm'ring creeps along the plain,

And falls, with gentle cadence, to the main.

Slide image

6

Open Ended

Wat denk je dat er bedoeld wordt met dit gedicht? Wat bedoelt Callimachus met een kleine bron i.p.v. de grote, woeste zee?

7

Alexandrijnse poëzie

  • Relatief korte gedichten

  • Veel ingewikkelde verwijzingen/details

  • Mythologie

  • Geschiedenis

  • Geografie

  • poeta doctus

8

Gaius Valerius Catullus

  • Geboren in Verona rond 84 v.Chr.

  • Naar Rome gestuurd voor een politieke opleiding

  • Fascinatie voor literatuur

  • Sluit zich aan bij de poetae novi

  • Schrijft gedichten in de traditie van Callimachus

Slide image

9

Lesbia

  • Catullus is verliefd

  • Lesbia als 'schuilnaam'

  • Verwijzing naar Sappho

  • Waarschijnlijk was Lesbia Clodia

Slide image

10

Poëzie

  • Metrum

  • Woordvolgorde

  • Stijlfiguren

Slide image

11

Pak je boek erbij op blz. 118

"Het musje"

12

Het musje

Passer, deliciae meae puella,

quicum ludere, quem in sinu tenere,

cui primum digitum dare appetenti

et acris solet incitare morsus,

cum desiderio meo nitenti

carum nescio quid lubet iocari,

et solaciolum sui doloris,

credo, ut tum gravis acquiescat ardor:

tecum ludere sicut ipsa possem

et tristis animi levare curas!

Slide image

13

Fill in the Blank

Passer, deliciae meae puellae,


Vertaling?

14

Het musje

Passer, deliciae meae puella,

quicum ludere, quem in sinu tenere,

cui primum digitum dare appetenti

et acris solet incitare morsus,

cum desiderio meo nitenti

carum nescio quid lubet iocari,

et solaciolum sui doloris,

credo, ut tum gravis acquiescat ardor:

tecum ludere sicut ipsa possem

et tristis animi levare curas!

Slide image

15

Multiple Choice

Wat voor soort zinnen zijn quicum ... quem ... en cui ... ?

1

Hoofdzinnen

2

Betrekkelijke bijzinnen

3

Bijzinnen ingeleid door een voegwoord

16

Fill in the Blank

Wie/wat is het antecedent van deze betrekkelijke bijzinnen? Citeer het Latijn.

17

Het musje

Passer, deliciae meae puella,

quicum ludere, quem in sinu tenere,

cui primum digitum dare appetenti

et acris solet incitare morsus,

cum desiderio meo nitenti

carum nescio quid lubet iocari,

et solaciolum sui doloris,

credo, ut tum gravis acquiescat ardor:

tecum ludere sicut ipsa possem

et tristis animi levare curas!

Slide image

18

quicum ludere (solet)

quicum = cum quo. Vertaling?

19

quem in sinu tenere (solet)

Vertaling?

20

cui primum digitum dare appetenti (solet)

Vertaling?

21

et (cuius) acris solet incitare morsus

acris = acres. Vertaling?

V4 Latijn: Catullus

Slide image

Show answer

Auto Play

Slide 1 / 21

SLIDE