

REBYU PAGSASALIN
Presentation
•
Other
•
University
•
Practice Problem
•
Medium
MARIA ELENA DATOR
Used 5+ times
FREE Resource
0 Slides • 54 Questions
1
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Ang pagsasalin ay makatutulong upang maunawaan ang mga panitikang hindi nakasulat sa wikang Filipino.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
2
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Kinabibilangan ng dalawang wikang kasangkot ang pagsasagawa ng pagsasalin.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
3
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Simulaing wika ang pinagsasalinan ng wika.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
4
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Mapagyayaman ang pagsulat sa pamamagitan ng pagsasalin.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
5
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Ang simulaing wika ay pinagmumulan ng orihinal na wika.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
6
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Lahat ay naghahanap ng pinakamalapit na katumbas sa pagsasaling wika.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
7
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Mapapatingkad ng pagsasalin ang alin mang akda na kailangan ng isang bayan.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
8
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Ang diwa ang laging binibigyan ng puwang sa pagsasalin.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
9
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Ang pagsunod sa metodo at proseso sa pagsasalin ang kailangan.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
10
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Nababago ng pagsasalin ang orihinal na kahulugan ng isang teksto.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
11
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Ang kutura at kasaysayan ang nabibigyan ng liwanag sa pagsasalin. Nababago ng pagsasalin ang orihinal na kahulugan ng isang teksto.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
12
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Malaki ang papel ng pagsasalin sa pananaliksik.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
13
Multiple Choice
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Naniniwala ang lahat ng manunulat na makatutulong ang pagsasalin sa pag-unawa ng panitikan.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
14
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: Ang lipunan ay maaaring makaimluwesiya sa pagsasalin.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
15
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: Kailangang magsulong ng programa para sa pagsasaling wika.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
16
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: May yugto ang simulain ng pagsasalin.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
17
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: May malinaw na alituntunin sa pagsasalin ng wika sa Pilipinas.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
18
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: Hindi na kailangan ang paggamit ng eupemistikong pananalita ang pagsasalin.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
19
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: Isa ang nobela ang nagkaroon ng kasiglahan sa pagsasalin.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
20
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: Laging titingnan ang kulturang pinagmumulan ng wikang isasalin.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
21
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: Kailangan ng magsisilbing sanggunian sa pagsasaling wika.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
22
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: Naisasalin lamang ang wikang Ingles sa mga nagdaang yugto ng pagsasalin.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
23
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: Lahat ng mga Pilipino noon ay naturuan ng Kastila para sa pagsasalin.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
24
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: Nagkaroon ng pagsasalin sa mga materyales na pampaaralan.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
25
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: Tinatanggap ng ibang bayan ang wikang lalawiganin o dayalekto bago ang pagsasalin.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
26
Multiple Choice
Sa kabila ng mahabang kasaysayan at malawak na saklaw ng impluwensiya sa lipunang Filipino, nanatiling naisasantabi ang pagsasalin bilang isang propesyon. Noong mga nakaraang dekada, pare-parehas na pinuna nina Almario, Miclat, at Batnag ang kahinaan ng propesyonalisasyon ng mga tagasaling Filipino. Ayon kay Miclat, mismong ang NCCA ang nagsabing walang iisang direksiyon, at hindi koordinado ang gawain ng mga indibidwal, at institusyong nagsasagawa ng salin kaya nangangailangan ng isang pambansang programa sa pagsasalin na magbibigay ng direksiyon sa pagsasalin, magmomonitor ng mga naisagawa na, magsusulong ng mga patakaran at pamantayan, at sa pangkalahatan ay magsisilbing sanggunian ng mga indibidwal at institusyong nagnanais magsagawa ng salin (56).
De La Salle University Manila. (2022, June 28). MALAY-6 - De La Salle University. De La Salle University. https://www.dlsu.edu.ph/research/publishing-house/journals/malay/sinupan/edisyon-34-1/malay-6/
TANONG: Matibay ang kaalaman ng tagapagsalin sa lipunang Filipino.
Ang sitwasyon ay tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Ang sitwasyon ay hindi tama tungkol sa Simulain at Buod ng Kasaysayan.
Walang sitwasyon sa pahayag na kaugnay ng Simulain at Buod ng Kasaysayan
27
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Maaaring magsimula sa pinakamaliit na yunit ang pagsisimula ng pagsasalin.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
28
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Ikaw bilang tagapagsalin kailangan mong magkaroon ng malawak na kaisipan.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
29
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Sa iyong obserbasyon mahalaga ang papel ng tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
30
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Kailangan mong siguraduhin na sapat ang iyong kaalaman sa dalawang wika.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
31
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Kung ikaw ang makapagsasalin ng teksto nararapat itong katulad ng orihinal na diwa.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
32
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Bilang mag-aaral kailangang ang lahat ay makagawa ng mga publikasyon sa pagsasaling wika.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
33
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Kailangan mong maunawaan ang estruktura at pamamaraan ng wika.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
34
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Natatamo mo dapat ang layuning nais ipahatid sa kinauukulang target sa pagsasalin.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
35
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Bilang isang manunulat ikaw ay gumagamit ng salita upang maipahayag ang isang kaganapan.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
36
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Ang pagsaslin ay komplikado kung kaya huwag na itong bigyan ng prosesong hindi nauunawaan.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
37
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Wala kang sensibilidad sa nilalaman at paraan ng orihinal na nagpapakita ng natural na ekspresyon sa wika sa pagsasalin.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
38
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: May kaalaman ang lahat na magkaroon ng pampanitikang paraan ng pagpapahayag.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
39
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Hindi mo dapat gawing obhektibo ang pagsasalin sa ibang wika.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
40
Multiple Choice
Sa kabilang banda, mahalaga rin ang tagasalin sa proseso ng pagsasalin (Baker 1992: 9), may tungkulin siyang maihatid ang kabuuang kahulugan sa isang wika at mai-decode ang mga yunit at estruktura na nagtataglay ng kahulugan. Ang “decoding” ay magsisimula sa pinakamaliit na yunit (salita) na inaasahang may indibidwal na kahulugan (bagaman ang kahulugan ay taglay
rin ng mas maliliit na yunit kaysa salita na maaaring mas komplikado pa kaysa nag-iisang salita) at sa pamamagitan ng iba’t ibang estruktura at pamamaraan sa wika. Ilang halimbawang paraan ng pagsasalin sa isang salita ay ang sumusunod: [1] Paraprase; [2] Representasyong Ortograpiko; at [3] Paggamit ng morpema.
Baryasyon sa Wika at Pagsasalin: Isang Aplikasyon sa The Monkey and the Tortoise ni Jose Rizal | Philippine Humanities Review. (n.d.). https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/phr/article/view/6876
TANONG: Bilang mag-aaral na nagsasalin ikaw ay mahalaga sa proseso ng pagsasalin.
Ang sitwasyon ay sumasalamin sa Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Ang sitwasyon ay hindi sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
Walang katibayan ang sitwasyon na sumasalamin saan mang Katangian ng Awtor at ng Tagapagsalin.
41
Multiple Choice
Batayang kahingian sa pagsasalin, kung gayon, ang pagiging lublob sa karanasang naisawika o wika ng karanasan. Hindi sapat ang diksiyonaryo at ang mga batayang aralin sa estruktura ng pangungusap kung magsasalin ng kaisipang may mahigpit na kaugnayan sa karanasang pangkultura. Dito laging pumapalya ang Google Translate na paboritong sangguniin ng mga mag-aaral na nahihirapan diumano sa pagsulat ng kanilang mga akademikong papel sa Filipino.
Coroza, M. M. (n.d.). “Taksil daw ang Tagasalin?” Isang Pag-unawa sa Pagsasalin bilang Disiplina. Archīum Ateneo. https://archium.ateneo.edu/filipino-faculty-pubs/10/
TANONG: Ang logo ng isang kompanya ay maaaring matawag na simbolo.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
42
Multiple Choice
Batayang kahingian sa pagsasalin, kung gayon, ang pagiging lublob sa karanasang naisawika o wika ng karanasan. Hindi sapat ang diksiyonaryo at ang mga batayang aralin sa estruktura ng pangungusap kung magsasalin ng kaisipang may mahigpit na kaugnayan sa karanasang pangkultura. Dito laging pumapalya ang Google Translate na paboritong sangguniin ng mga mag-aaral na nahihirapan diumano sa pagsulat ng kanilang mga akademikong papel sa Filipino.
Coroza, M. M. (n.d.). “Taksil daw ang Tagasalin?” Isang Pag-unawa sa Pagsasalin bilang Disiplina. Archīum Ateneo. https://archium.ateneo.edu/filipino-faculty-pubs/10/
TANONG: Kinakailangang isalin ang mga daglat o akronim bilang dulog ng pagsasalin.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
43
Multiple Choice
Batayang kahingian sa pagsasalin, kung gayon, ang pagiging lublob sa karanasang naisawika o wika ng karanasan. Hindi sapat ang diksiyonaryo at ang mga batayang aralin sa estruktura ng pangungusap kung magsasalin ng kaisipang may mahigpit na kaugnayan sa karanasang pangkultura. Dito laging pumapalya ang Google Translate na paboritong sangguniin ng mga mag-aaral na nahihirapan diumano sa pagsulat ng kanilang mga akademikong papel sa Filipino.
Coroza, M. M. (n.d.). “Taksil daw ang Tagasalin?” Isang Pag-unawa sa Pagsasalin bilang Disiplina. Archīum Ateneo. https://archium.ateneo.edu/filipino-faculty-pubs/10/
TANONG: Lahat ng maisasalin sa Google Translate ay kapani-paniwala.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
44
Multiple Choice
Batayang kahingian sa pagsasalin, kung gayon, ang pagiging lublob sa karanasang naisawika o wika ng karanasan. Hindi sapat ang diksiyonaryo at ang mga batayang aralin sa estruktura ng pangungusap kung magsasalin ng kaisipang may mahigpit na kaugnayan sa karanasang pangkultura. Dito laging pumapalya ang Google Translate na paboritong sangguniin ng mga mag-aaral na nahihirapan diumano sa pagsulat ng kanilang mga akademikong papel sa Filipino.
Coroza, M. M. (n.d.). “Taksil daw ang Tagasalin?” Isang Pag-unawa sa Pagsasalin bilang Disiplina. Archīum Ateneo. https://archium.ateneo.edu/filipino-faculty-pubs/10/
TANONG: Ang pagpapahalaga sa terminong ginagamit sa kasalukuyan ay isa sa mga halimbawa ng dulog sa pagsasaling-wika.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
45
Multiple Choice
Batayang kahingian sa pagsasalin, kung gayon, ang pagiging lublob sa karanasang naisawika o wika ng karanasan. Hindi sapat ang diksiyonaryo at ang mga batayang aralin sa estruktura ng pangungusap kung magsasalin ng kaisipang may mahigpit na kaugnayan sa karanasang pangkultura. Dito laging pumapalya ang Google Translate na paboritong sangguniin ng mga mag-aaral na nahihirapan diumano sa pagsulat ng kanilang mga akademikong papel sa Filipino.
Coroza, M. M. (n.d.). “Taksil daw ang Tagasalin?” Isang Pag-unawa sa Pagsasalin bilang Disiplina. Archīum Ateneo. https://archium.ateneo.edu/filipino-faculty-pubs/10/
TANONG: Tulad ng iba’t ibang pagkuha ng salin sa diksyonaryo kailangan pa rin ng pag-iingat sa pagkuha ng mga katumbas na salita.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
46
Multiple Choice
Batayang kahingian sa pagsasalin, kung gayon, ang pagiging lublob sa karanasang naisawika o wika ng karanasan. Hindi sapat ang diksiyonaryo at ang mga batayang aralin sa estruktura ng pangungusap kung magsasalin ng kaisipang may mahigpit na kaugnayan sa karanasang pangkultura. Dito laging pumapalya ang Google Translate na paboritong sangguniin ng mga mag-aaral na nahihirapan diumano sa pagsulat ng kanilang mga akademikong papel sa Filipino.
Coroza, M. M. (n.d.). “Taksil daw ang Tagasalin?” Isang Pag-unawa sa Pagsasalin bilang Disiplina. Archīum Ateneo. https://archium.ateneo.edu/filipino-faculty-pubs/10/
TANONG: Hindi lahat ay isinasaalang – alang sa kultura lalo na kung ang estruktura nito ay nangangailangan ng kadahilanan sa pagtutumbas ng salita.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
47
Multiple Choice
Batayang kahingian sa pagsasalin, kung gayon, ang pagiging lublob sa karanasang naisawika o wika ng karanasan. Hindi sapat ang diksiyonaryo at ang mga batayang aralin sa estruktura ng pangungusap kung magsasalin ng kaisipang may mahigpit na kaugnayan sa karanasang pangkultura. Dito laging pumapalya ang Google Translate na paboritong sangguniin ng mga mag-aaral na nahihirapan diumano sa pagsulat ng kanilang mga akademikong papel sa Filipino.
Coroza, M. M. (n.d.). “Taksil daw ang Tagasalin?” Isang Pag-unawa sa Pagsasalin bilang Disiplina. Archīum Ateneo. https://archium.ateneo.edu/filipino-faculty-pubs/10/
TANONG: Ang semiotic gaya ng simbolo ng "bawal na tumawid "ay maaaring bigyan ng interpretasyon.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
48
Multiple Choice
TANONG: Ninais na magamit ng tagasalin sa pagbibigay ng kahulugan ng isang teksto.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
49
Multiple Choice
TANONG: Malinaw dapat ang Maging pagpapahayag sa pagsasalin mula sa simulaing wika patungo sa tunguhing wika.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
50
Multiple Choice
TANONG: Iisa lamang ang simulaing wika at ito ay Ingles lamang sa buong mundo batay sa pagkakaunawa ng iba.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
51
Multiple Choice
TANONG: Lahat ng karanasan ay maaaring may kaugnayan sa pagsasalin ayon kay George Steiner.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
52
Multiple Choice
TANONG: Dapat hindi nababago ang pamamaraan ng pagpili ng termino, noon hanggang sa kasalukuyan.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
53
Multiple Choice
TANONG: Buo ang diwa na dapat taglayin ng pagkakasalin sa isang talata.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
54
Multiple Choice
TANONG: Ang pagsasalin ay walang hadlang na kinakaharap kaya ito ay madaling isagawa.
Ang pangungusap ay may kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Ang pangungusap ay walang kaugnayan sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Walang katibayan sa pangungusap sa Iba’t Ibang Dulog sa Pagsasalin
Malaki ang papel ng pagsasalin upang mabigyang solusyon ang mga balakid sa pagtamo ng iisang pamantayan sa pagbuo ng panitikang pambansa. Mariing sinabi ni Lumbera (1993) “ang pagsasalin ay mahalagang gawin hindi para matabunan ang orihinal o katutubong wika kundi ito’y pagpapatingkad sa kakayahan ng rehiyonal na wika at ang salin ay magiging tulay ng malawakang pag-unawa nito bunsod ng ito ang wikang komon sa lahat ng mamamayan.” Ganito rin ang pahayag nina Constantino at Sicat (1973) “kaya’t kalaunan, ang ating pambansang literatura’y bubuuin at pagyamanin ng mga salin at orihinal na akda.
Quilab, M. (2021, November 11). Pagsasalin sa Filipino ng Sugilanon ni Marcelo Geocallo: Tungo sa Pagsusulong ng Panitikan ng Rehiyon. https://journals.msuiit.edu.ph/langkit/article/view/96
TANONG: Ang pagsasalin ay makatutulong upang maunawaan ang mga panitikang hindi nakasulat sa wikang Filipino.
Ang pangungusap ay kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Ang pangungusap ay hindi kaugnay sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Walang katibayan sa pangungusap ang kaugnay ng sa gamit at katuturan ng Pagsasalin.
Show answer
Auto Play
Slide 1 / 54
MULTIPLE CHOICE
Similar Resources on Wayground
46 questions
3º FD-SE LIGA-RETOMADA
Presentation
•
12th Grade
50 questions
AS LINHAS DE CRÉDITO
Presentation
•
University - Professi...
50 questions
KM SESSION (FORs and Models) PART 2)
Presentation
•
University
49 questions
4/4 母语双周活动 Slides & Quiz
Presentation
•
12th Grade
49 questions
2526 Session 5: Bianca's Big Secret
Presentation
•
KG
48 questions
Chapter 5 and 6
Presentation
•
University
48 questions
11 Topic 6 (Yasumi no hi 1) Unit 11
Presentation
•
University
47 questions
CCU4 Advanced Econfig Isoelectric
Presentation
•
University
Popular Resources on Wayground
10 questions
Main Idea and Supporting Details
Quiz
•
3rd - 6th Grade
20 questions
Math Review
Quiz
•
3rd Grade
14 questions
25-26 SY 8th Grade EOY Benchmark
Quiz
•
8th Grade
15 questions
Fast food
Quiz
•
7th Grade
20 questions
Math Review
Quiz
•
6th Grade
20 questions
Context Clues
Quiz
•
6th Grade
21 questions
EOY Grade 6 Benchmark Assessment - Content Skills
Quiz
•
6th Grade
20 questions
Inferences
Quiz
•
4th Grade
Discover more resources for Other
20 questions
USA States
Quiz
•
4th Grade - University
11 questions
dog breeds
Quiz
•
3rd Grade - Professio...
20 questions
Present Perfect vs simple past quiz
Quiz
•
University
20 questions
Disney Trivia
Quiz
•
University
20 questions
Disney characters
Quiz
•
KG - Professional Dev...
55 questions
Mock EOC/ Interim 3 Review
Quiz
•
KG - University