Search Header Logo

Localization Guide

Authored by Karolina Judek

Professional Development

1st - 8th Grade

Used 1+ times

Localization Guide
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

11 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE SELECT QUESTION

2 mins • 1 pt

Zaznacz etapy, które są po stronie ELD w procesie lokalizacji:

Content creation

Content adaptation

Final changes

Adding voices

Final version

2.

MULTIPLE SELECT QUESTION

1 min • 1 pt

Prawidłowy zapis pliku w folderze do etapu ELD1 to

PLpl_WOSA_K

PLpl_WOSA_K_20201201

PLpl_WOSA_K_V_1.0

3.

MULTIPLE SELECT QUESTION

2 mins • 1 pt

Media Image

Ile będzie pytań w wersji end user w rozdziale Introduction

1

3

2

5

4.

MULTIPLE SELECT QUESTION

2 mins • 1 pt

Co wchodzi w skład Localization set?

Tabela translacyjna

Plik .zip z modułem w wersji ENG

Lista audio

Dokumentacja

5.

MULTIPLE SELECT QUESTION

2 mins • 1 pt

O czym należy pamiętać przygotowując tabelę translacyjną?

o poprawnym formatowaniu

o blokowaniu niektórych komórek

6.

MULTIPLE SELECT QUESTION

1 min • 1 pt

Na którym etapie dodajemy Audioliste do kraju?

Localization set

ELD1 - Content creation

ELD3 - Final changes

ELD4 - Adding voices

7.

MULTIPLE SELECT QUESTION

2 mins • 1 pt

Wskaż różnice między wersją deweloperską a end userską:

W EU przycisk next jest widoczny dopiero na koniec slajdu

W EU nie ma przycisku pauzy

W EU widocznych jest 12 pytań, a nie wszystkie jak w wersji deweloperskiej

W EU głos z syntezatora jest zastąpiony głosem lektora.

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?