To incorporate words from other languages. In translation, _________ refers to maintaining a word from the original language in the translation.
Translation Techniques and types of translation

Quiz
•
English
•
University
•
Hard
Alfredo Ramirez
Used 5+ times
FREE Resource
8 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Calque
Literal translation
Borrowing
Transposition
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Mouse = Ratón
Perro caliente = hot dog
Link = liga/vinculo
Borrowing
Calque
Literal Translation
Transposition
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Word-for-word translation technique works well for simple sentences, especially when the two languages have similar structures.
Borrowing
Modulation
Adaptation
Literal Translation
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
It refers to translations that don’t change the meaning but do change word order or parts of speech.
‘yellow house’ becomes ‘casa amarillo’ (house yellow)
‘I like reading’ becomes ‘me gusta leer’ (to read pleases me)
‘the French border’ becomes ‘la frontera con Francia’ (the border with France)
Adaptation
Reformulation
Transposition
Modulation
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Saying ‘It’s not funny’ rather than ‘It’s serious’ is a type of __________ technique.
Adaptation
Reformulation
Modulation
Transposition
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Take the expression ‘Close but no cigar’. It has no meaning when translated literally, and you probably can’t use modulation for this phrase. So, you need to find a culturally and linguistically appropriate way to convey ‘nearly right’ or ‘almost made it’ while maintaining the informal tone.
Borrowing
Calque
Reformulation
Adaptation
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
When the audience won’t understand a reference for a cultural reason, you might need to substitute ideas. This translation technique is more about feelings or concepts than about words.
One example is an American text that discusses turning 21 (the legal age for drinking). The event’s importance might be hard for some audiences to understand, so you might decide to adapt it by discussing turning 18, 16 or 15.
Adaptation
Calque
Evolution
Modulation
8.
MATCH QUESTION
2 mins • 5 pts
Match the following
It doesn´t focus on cultural equivalence
Idiomatic Translation
SL and TL have similar grammar.
Communicative Translation
It is acceptable and easy to read.
Word for word Translation
Focuses on colloquailisims and idioms
Literal Translation
Words translated by most common meaning
Semantic Translation
Similar Resources on Quizizz
12 questions
MTT

Quiz
•
University
6 questions
Translating process

Quiz
•
University
10 questions
TRANSLATION METHODS

Quiz
•
University
10 questions
Translation techniques

Quiz
•
University
10 questions
Translation theory

Quiz
•
University
10 questions
Scratch your head 💥

Quiz
•
University
11 questions
Questions topic 4

Quiz
•
University
10 questions
Translation Studies

Quiz
•
University
Popular Resources on Quizizz
15 questions
Character Analysis

Quiz
•
4th Grade
17 questions
Chapter 12 - Doing the Right Thing

Quiz
•
9th - 12th Grade
10 questions
American Flag

Quiz
•
1st - 2nd Grade
20 questions
Reading Comprehension

Quiz
•
5th Grade
30 questions
Linear Inequalities

Quiz
•
9th - 12th Grade
20 questions
Types of Credit

Quiz
•
9th - 12th Grade
18 questions
Full S.T.E.A.M. Ahead Summer Academy Pre-Test 24-25

Quiz
•
5th Grade
14 questions
Misplaced and Dangling Modifiers

Quiz
•
6th - 8th Grade