Translation Techniques and types of translation

Quiz
•
English
•
University
•
Hard
Alfredo Ramirez
Used 5+ times
FREE Resource
8 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
To incorporate words from other languages. In translation, _________ refers to maintaining a word from the original language in the translation.
Calque
Literal translation
Borrowing
Transposition
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Mouse = Ratón
Perro caliente = hot dog
Link = liga/vinculo
Borrowing
Calque
Literal Translation
Transposition
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Word-for-word translation technique works well for simple sentences, especially when the two languages have similar structures.
Borrowing
Modulation
Adaptation
Literal Translation
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
It refers to translations that don’t change the meaning but do change word order or parts of speech.
‘yellow house’ becomes ‘casa amarillo’ (house yellow)
‘I like reading’ becomes ‘me gusta leer’ (to read pleases me)
‘the French border’ becomes ‘la frontera con Francia’ (the border with France)
Adaptation
Reformulation
Transposition
Modulation
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Saying ‘It’s not funny’ rather than ‘It’s serious’ is a type of __________ technique.
Adaptation
Reformulation
Modulation
Transposition
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Take the expression ‘Close but no cigar’. It has no meaning when translated literally, and you probably can’t use modulation for this phrase. So, you need to find a culturally and linguistically appropriate way to convey ‘nearly right’ or ‘almost made it’ while maintaining the informal tone.
Borrowing
Calque
Reformulation
Adaptation
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
When the audience won’t understand a reference for a cultural reason, you might need to substitute ideas. This translation technique is more about feelings or concepts than about words.
One example is an American text that discusses turning 21 (the legal age for drinking). The event’s importance might be hard for some audiences to understand, so you might decide to adapt it by discussing turning 18, 16 or 15.
Adaptation
Calque
Evolution
Modulation
8.
MATCH QUESTION
2 mins • 5 pts
Match the following
It is acceptable and easy to read.
Word for word Translation
Focuses on colloquailisims and idioms
Idiomatic Translation
Words translated by most common meaning
Communicative Translation
It doesn´t focus on cultural equivalence
Literal Translation
SL and TL have similar grammar.
Semantic Translation
Similar Resources on Wayground
10 questions
ITT Quiz

Quiz
•
University
11 questions
Translation methods

Quiz
•
University
10 questions
TYPES OF TRANSLATION

Quiz
•
University
10 questions
TECHNICAL TRANSLATION THEORIES AND MODELS

Quiz
•
University
11 questions
Translation Techniques Quiz- lesson 2

Quiz
•
University
10 questions
Translation Studies

Quiz
•
University
6 questions
Introduction to Translation

Quiz
•
University
10 questions
Technical Translation II - Techniques and peer analysis

Quiz
•
University
Popular Resources on Wayground
50 questions
Trivia 7/25

Quiz
•
12th Grade
11 questions
Standard Response Protocol

Quiz
•
6th - 8th Grade
11 questions
Negative Exponents

Quiz
•
7th - 8th Grade
12 questions
Exponent Expressions

Quiz
•
6th Grade
4 questions
Exit Ticket 7/29

Quiz
•
8th Grade
20 questions
Subject-Verb Agreement

Quiz
•
9th Grade
20 questions
One Step Equations All Operations

Quiz
•
6th - 7th Grade
18 questions
"A Quilt of a Country"

Quiz
•
9th Grade