Traduce al inglés británico: “Voy en metro al trabajo.”

Diferencias entre inglés británico y americano

Quiz
•
World Languages
•
2nd Grade
•
Hard
Tomas Currenti
FREE Resource
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
I take the subway to work
I ride the underground to work
I use metro line to work
I take the tube bus
Answer explanation
The correct translation is 'I ride the underground to work' as 'underground' is the British term for metro. 'Subway' is more commonly used in American English, while 'tube bus' is incorrect.
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Completá: “In American English, ‘flat’ is called ______.”
level
house
apartment
floor
Answer explanation
In American English, the term 'flat' refers to a self-contained housing unit, which is commonly called an 'apartment'. The other options do not accurately represent this meaning.
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Cuál de estas palabras es ortografía americana?
colour
centre
organize
programme
Answer explanation
La palabra 'organize' es la forma americana de escribir, mientras que 'colour', 'centre' y 'programme' son variantes británicas. Por lo tanto, 'organize' es la única opción que representa la ortografía americana.
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Elegí la frase con vocabulario británico:
I live on the third floor
I’m going to the cinema
I’m going to the movie theater
Take the elevator
Answer explanation
La frase "I’m going to the cinema" utiliza el término británico "cinema" en lugar de "movie theater", que es más común en inglés americano. Esto la convierte en la opción correcta con vocabulario británico.
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Verdadero o falso: En EE. UU. se dice “truck”, pero en Reino Unido se dice “lorry”.
Verdadero
Falso
Answer explanation
Verdadero. En Estados Unidos, el término "truck" se utiliza para referirse a un camión, mientras que en el Reino Unido se usa "lorry" para el mismo vehículo. Por lo tanto, la afirmación es correcta.
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Traduce al inglés americano: “Tienes que llevar una chaqueta.”
You have to wear a jumper
You need to take your jacket
You need to wear a sweater
You have to put a pullover
Answer explanation
The correct translation of "Tienes que llevar una chaqueta" is "You need to wear a sweater." The term "chaqueta" translates to "jacket" in American English, but the answer choice uses "sweater" which is a common equivalent in this context.
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Completá: “In British English, ‘cookie’ is usually called ______.”
biscuit
cracker
muffin
scone
Answer explanation
In British English, the term 'cookie' is commonly referred to as 'biscuit'. This distinction is important as 'biscuit' encompasses a variety of sweet baked goods, while 'cookie' is more specific to certain types.
Create a free account and access millions of resources
Similar Resources on Quizizz
10 questions
Examen de Fluidez Estratégica

Quiz
•
2nd Grade
10 questions
Examen sobre el verbo have got

Quiz
•
2nd Grade
10 questions
Spanish 1 - Tener, querer, preferir

Quiz
•
KG - 12th Grade
10 questions
Examen de Modales Perfectos

Quiz
•
2nd Grade
10 questions
Examen de Inglés A1: Casa y Objetos

Quiz
•
2nd Grade
10 questions
Examen de Inglés B2 - Temas Sociales

Quiz
•
2nd Grade
10 questions
Examen de Condicionales Mixtos

Quiz
•
2nd Grade
10 questions
Perífrasis Verbales en Inglés

Quiz
•
2nd Grade
Popular Resources on Quizizz
15 questions
Multiplication Facts

Quiz
•
4th Grade
20 questions
Math Review - Grade 6

Quiz
•
6th Grade
20 questions
math review

Quiz
•
4th Grade
5 questions
capitalization in sentences

Quiz
•
5th - 8th Grade
10 questions
Juneteenth History and Significance

Interactive video
•
5th - 8th Grade
15 questions
Adding and Subtracting Fractions

Quiz
•
5th Grade
10 questions
R2H Day One Internship Expectation Review Guidelines

Quiz
•
Professional Development
12 questions
Dividing Fractions

Quiz
•
6th Grade