Recuperação 2C

Recuperação 2C

1st Grade

15 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

T1-E1(2024) Experiência Filosófica

T1-E1(2024) Experiência Filosófica

1st Grade

10 Qs

FILOSOFIA 3º - A EXISTÊNCIA ÉTICA

FILOSOFIA 3º - A EXISTÊNCIA ÉTICA

1st Grade

10 Qs

AVALIAÇÃO DE FILOSOFIA - Pré Socráticos.

AVALIAÇÃO DE FILOSOFIA - Pré Socráticos.

1st Grade - University

10 Qs

Platão e o Mito da Caverna

Platão e o Mito da Caverna

1st Grade

10 Qs

1ºAno Avaliação - Mitologia/Filosofia

1ºAno Avaliação - Mitologia/Filosofia

1st Grade

10 Qs

Questionário de Mitologia Grega

Questionário de Mitologia Grega

1st Grade

18 Qs

Estética 1/2

Estética 1/2

1st Grade

10 Qs

1ª Série_Revisão_1ºBIM

1ª Série_Revisão_1ºBIM

1st - 10th Grade

13 Qs

Recuperação 2C

Recuperação 2C

Assessment

Quiz

Philosophy

1st Grade

Hard

Used 2+ times

FREE Resource

15 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

As diferentes esferas sociais de uso da língua obrigam o falante a adaptá-la às variadas situações de comunicação. Uma das marcas linguísticas que configuram a linguagem oral entre avô e neto neste texto é: As diferentes esferas sociais de uso da língua obrigam o falante a adaptá-la às variadas situações de comunicação. Uma das marcas linguísticas que configuram a linguagem oral entre avô e neto neste texto é:

Opção pelo emprego da forma verbal “era” em lugar de “foi”.

A ausência de artigo antes da palavra “árvore”

O emprego da redução “tá” em lugar da forma verbal “está”.

 O uso da contração “desse” em lugar da expressão “de esse”.

A utilização do pronome “que” em início de frase exclamativa.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Resta saber o que ficou das línguas indígenas no português do Brasil. Serafim da Silva Neto afirma: “No Português do Brasil, não há, positivamente, influência das línguas africanas ou ameríndias”. Todavia, é difícil de aceitar que um longo período de bilinguismo de dois séculos não deixasse marcas no português do Brasil.

ELIA, S. Fundamentos Histórico-Linguísticos do Português do Brasil. Rio de Janeiro: Lucerna, 2003 (adaptado).

No final do sec. XVIII, no norte do Egito, foi descoberta a Pedra de Roseta, que continha um texto escrito em egípcio antigo, uma versão desse texto chamada “demótico”, e o mesmo texto escrito em grego. Até então, a antiga escrita egípcia não estava decifrada. O inglês Thomas Young estudou o objeto e fez algumas descobertas como, por exemplo, a direção em que a leitura deveria ser feita. Mais tarde, o francês Jean- François Champollion voltou a estudá-la e conseguiu decifrar a antiga escrita egípcia a partir do grego, provando que, na verdade, o grego era a língua original do texto e que o egípcio era uma tradução.

Com base na leitura dos textos conclui-se, sobre as línguas, que:

Cada língua é única e intraduzível.

Elementos de uma língua são preservados, ainda que não haja mais falantes dessa língua.

A língua escrita de determinado grupo desaparece quando a sociedade que a produzia é extinta.

O egípcio antigo e o grego apresentam a mesma estrutura gramatical, assim como as línguas indígenas brasileiras e o português do Brasil.

O egípcio e o grego apresentavam letras e palavras similares, o que possibilitou a comparação linguística, o mesmo que aconteceu com as línguas indígenas brasileiras e o português do Brasil.

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Cliente – Estou interessado em financiamento para compra e veículo.

Gerente – Nós dispomos de várias modalidades de crédito. O senhor é nosso cliente?

Cliente – Sou Júlio César Fontoura, também sou funcionário do banco.

Gerente – Julinho, é você, cara? Aqui é a Helena! Cê tá em Brasília? Pensei que você inda tivesse na agência de Uberlândia! Passa aqui pra gente conversar com calma.

BORTONI-RICARDO, S. M. Educação em língua materna. São Paulo: Parábola, 2004 (adaptado).

Na representação escrita da conversa telefônica entre a gerente do banco e o cliente, observa-se que a maneira de falar da gerente foi alterada de repente devido:

À adequação de sua fala à conversa com um amigo, caracterizada pela informalidade.

À iniciativa do cliente em se apresentar como funcionário do banco.

Ao fato de ambos terem nascido em Uberlândia (Minas Gerais).

À intimidade forçada pelo cliente ao fornecer seu nome completo.

Ao seu interesse profissional em financiar o veículo de Júlio.

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

Nesse cartaz publicitário de uma empresa de papel e celulose, a combinação dos elementos verbais e não verbais visa

 Justificar os prejuízos ao meio ambiente, ao vincular a empresa à difusão da cultura.

Incentivar a leitura de obras literárias, ao referir-se a títulos consagrados do acervo mundial.

Seduzir o consumidor, ao relacionar o anunciante às histórias clássicas da literatura universal.

 Promover uma reflexão sobre a preservação ambiental ao aliar o desmatamento aos clássicos da literatura.

construir uma imagem positiva do anunciante, ao associar a exploração alegadamente sustentável à produção de livros.

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Marketing pessoal é a promoção do nome e da imagem de uma pessoa com o objetivo de criar uma imagem positiva e aumentar a sua visibilidade profissional. Ele pode ser útil para a carreira, pois ajuda a destacar as suas habilidades, competências e experiências, aumentando as chances de ser notado pelos empregadores e se destacar em relação aos demais profissionais.

Verdadeiro!

Falso!

Talvez!

Sei lá!

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

A linguagem não verbal é importante porque complementa e reforça a linguagem verbal, transmitindo emoções, atitudes e intenções que muitas vezes não são expressas pelas palavras. Ela pode ser usada para transmitir mensagens de forma mais eficaz, pois permite que o receptor compreenda a mensagem com mais clareza e precisão.

Errado!

Certíssimo!

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Leia o texto a seguir:

“Wittgenstein nas Investigações Filosóficas diz que a significação de uma palavra é o seu uso na linguagem” (WITTGENSTEIN, Ludwig.

Investigações filosóficas. São Paulo: Abril Cultural, 1979, p. 28. Adaptado). Assim, por exemplo, na frase “o Sr. Branco é branco”, a palavra “branco” tem dois significados diferentes, pois ela é usada como nome próprio no início da frase e como designação de uma cor no final da frase.

A consequência disso é que as palavras, conceitos e nomes

Não podem ser utilizados pela filosofia.

Não possuem nenhuma significação.

Não possuem uma essência universal fixa.

São ambíguos, confusos e inexatos.

Tem significado lógico rigoroso e exato.

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?