Translating Literal and Scientific Agro Texts in Panama

Translating Literal and Scientific Agro Texts in Panama

University

8 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

Técnicas de traducción

Técnicas de traducción

University

10 Qs

Ejercicio de traducción

Ejercicio de traducción

University

10 Qs

Review CATs

Review CATs

University

7 Qs

Traducción II

Traducción II

University

5 Qs

Traducción asistida por computadora (TAC)

Traducción asistida por computadora (TAC)

University

10 Qs

Cuestionario Prueba

Cuestionario Prueba

University

4 Qs

Traducción Fiel

Traducción Fiel

University

8 Qs

¿Qué sabes sobre traducción?

¿Qué sabes sobre traducción?

University

8 Qs

Translating Literal and Scientific Agro Texts in Panama

Translating Literal and Scientific Agro Texts in Panama

Assessment

Quiz

English

University

Hard

Created by

nikoll ortega

FREE Resource

8 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

What is the primary goal when translating a scientific-agronomical text?


¿Cuál es el objetivo principal al traducir un texto científico-agronómico?

To add literary style


Para agregar estilo literario

To preserve poetic elements

Para preservar elementos poéticos

To ensure precision and terminology accuracy


Para garantizar la precisión y exactitud terminológica

To make the text more humorous

Para hacer el texto más humorístico

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

When translating a Panamanian folk tale about farming, what kind of translation approach should be used?

Al traducir un cuento popular panameño sobre agricultura, ¿qué tipo de enfoque de traducción se debe utilizar?

Literal word-for-word

Literalmente, palabra por palabra

Technical translation

Traducción técnica

Dynamic equivalence with cultural adaptation

Equivalencia dinámica con adaptación cultural

Only use machine translation

Utilice únicamente la traducción automática

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

In Panama, which of the following terms would most likely be used in an agronomic context?

En Panamá, ¿cuál de los siguientes términos probablemente se utilizaría en un contexto agronómico?

“Héroe del campo”

“Sistema de riego por goteo”

“Verso libre”

“Trama literaria”

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

Which is an appropriate strategy when translating Panamanian agricultural laws into English?


¿Cuál es una estrategia adecuada al traducir las leyes agrícolas panameñas al inglés?

Omit technical vocabulary


Omitir vocabulario técnico

Use informal equivalents


Utilice equivalentes informales

Follow legal and scientific accuracy

Seguir la precisión legal y científica

Use rhyming schemes


Utilice esquemas de rima

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

Scientific texts in agronomy require the translator to have subject-specific knowledge.


Los textos científicos en agronomía requieren que el traductor tenga conocimientos específicos del tema.

True

Verdadero

False

Falso

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

Literal texts, such as rural legends or stories, require a more technical tone.

Los textos literales, como las leyendas o cuentos rurales, requieren un tono más técnico.

True

Verdadero

False

Falso

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

Panamanian agro terms may include region-specific vocabulary unfamiliar to foreign audiences.

Los términos agrícolas panameños pueden incluir vocabulario específico de la región que no sea familiar para el público extranjero.

True

Verdadero

False

Falso

8.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

Cultural adaptation is not necessary when translating agro-literary content.

La adaptación cultural no es necesaria a la hora de traducir contenidos agroliterarios.

True

Verdadero

False

Falso