
Estrategias de Traducción
Authored by Carolina Zapana
English
University
Used 1+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
14 questions
Show all answers
1.
OPEN ENDED QUESTION
3 mins • 1 pt
¿Cómo afectaría un ligero cambio en la redacción las implicaciones legales?
Evaluate responses using AI:
OFF
2.
OPEN ENDED QUESTION
3 mins • 1 pt
Traduce el fragmento del contrato al inglés utilizando la terminología legal apropiada.
Evaluate responses using AI:
OFF
3.
OPEN ENDED QUESTION
3 mins • 1 pt
¿Tu traducción refleja con precisión el significado legal original?
Evaluate responses using AI:
OFF
4.
OPEN ENDED QUESTION
3 mins • 1 pt
¿Hay términos que podrían ser malinterpretados?
Evaluate responses using AI:
OFF
5.
OPEN ENDED QUESTION
3 mins • 1 pt
¿Cómo podría un error de traducción afectar la validez del contrato?
Evaluate responses using AI:
OFF
6.
OPEN ENDED QUESTION
3 mins • 1 pt
Explica cómo pequeños cambios en la redacción pueden impactar la ejecución del contrato.
Evaluate responses using AI:
OFF
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Cómo mejorar la consistencia terminológica en Trados y otras herramientas CAT?
Crear un Termbase MultiTerm: Agregar terminología clave para asegurar un uso consistente.
Mantener un TM limpio: Eliminar regularmente duplicados y segmentos incorrectos.
Habilitar la verificación de terminología: Trados te alertará sobre terminología inconsistente.
Usar MT con post-edición: Asegurar que las sugerencias de MT sigan tu termbase.
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?